《上海觀察日記》關於上海歌的淒美愛情故事
關於上海的歌有很多,台灣我們這一代最耳熟能詳的應該是周杰倫的上海 1943,還有在日本一陣風行的橘子新樂園(orange range) 的 Shanghai Honey,後來,NICKI MINAJ 在專輯 「The Pinkprint」中也唱了 shanghai,雖然我覺得跟上海一點關係也沒有,應該是英文「誘拐」的意思。
而我今天想要跟各位介紹的是一首老歌 –『Shanghai memories of 1945』。
Shanghai memories of 1945
2004 年黃鶯鶯的翻唱,讓這首歌再見天日,專輯裡面寫到翻自珠兒諾頓(Jewels Newton),卻搜尋不太到這個人物,無論是維基或者是報導都沒有,因此也很多人在揣測背後的故事,最近,剛好因為搜尋歌詞的關係,看到一個關於這首歌的傳言,分享給大家。
1945 年,一位美國富家小姐愛上了上海碼頭旁裁縫鋪老闆的兒子,終究是一段無疾而終的愛情故事,因為身分地位過於懸殊。後來富家小姐被迫返回美國嫁給電影導演,當了作家,沒多少光景便離婚收場,之後再嫁出版社商人,又複製了一場離婚,至此孤老終生。1983 年,她的女兒帶著去世母親的日記和照片前去中國 尋找母親的初戀情人。三個月後,在毫無音訊的情況下離去。數年後,一位從臺灣到大陸探親的先生聽聞該故事後,透過報社寫信告知那位富家小姐的女兒,前些日子在整理父親的遺物時見過這位小姐的照片,他猜測父親就是當時富商小姐的初戀情人。
那段1945年的愛情故事,衍生出這一首華人皆知的英文歌曲「Shanghai Memories of 1945」,實在無法搜尋更多關於這首歌曲和原唱者的資料,暫且把走失的事實擱在浪漫裡,即使是後人杜撰或誤植故事在曲子裡都沒關係,至少黃浦江上也有一段相思離別,不單是愛恨情仇、珠光寶氣的上海灘。
其實,1945 年是一個這麼動亂的年代,二戰剛結束,這段故事在那樣的背景中,也實在不太可能發生,浪漫依舊是浪漫,不過也只是猜測罷了。而且,她的聲音真的很尖銳,請不要開太大聲,個人推薦梁靜如的版本。
臉書留言
一般留言